Aus der Bücherhöhle: Elias Canetti: Die Blendung
Aus der Bücherhöhle: Elias Canetti: Die Blendung In letzter Zeit habe ich ja einige Bibliomane gelesen, also Romane über seelenkranke Bibliophile: Erst hat Satoshi Yagisawa
Paris, Bordeaux, Nizza, Straßburg, Reims, St-Étiennes, Le Havre, Grenoble, Nimes, Aix, Tours, Annecy, Metz, Perpignan, Nanterre, Avignon, La Rochelle, Cannes, Colmar, Calais, Clichy, Troyes, Narbonne, Fréjus, Bayonne, Arles … oh ja, ich habe doch recht viele der größeren Städte Frankreichs in meinem Leben irgendwann besucht. Aber ein wichtiger Name fehlt auf dieser Liste. In einer Stadt bin ich nie gewesen. Dabei wollte ich immer schon dorthin …
Nach Marseille will ich seit ich vor vielen Jahren die Romane von Jean-Claude Izzo entdeckt und mit dem Flic Fabio Montale den ein oder anderen Pastis in der „Bar des Maraichers“ im alten Hafenviertel geleert habe. Izzo ist seit 25 Jahren tot und ich fürchte sein Marseille ist auch weitgehend gestorben. Alors, ich werde es feststellen, denn ich werde im kommenden Sommer endlich hinfahren um nachzuschauen, was noch übrig ist vom Zauber dieser Stadt, den Izzo so wunderschön in seinen Büchern beschrieben hat.
Mein Reiseführer wird sein Buch „Mein Marseille“ sein. Die deutsche Erstausgabe erschien im Jahr 2003. Da war Jean-Claude Izzo bereits tot, viel zu jung verstorben mit nur 55 Jahren. Izzo wurde im Juni 1945 im Panier, im Marseiller Altstadt-Viertel, geboren. Er zog später nach Paris und arbeitete dort als politischer Journalist. Er war immerhon schon Fünfzig, als er mit seinen ersten Kriminalroman überregionale Bekanntheit erlangte. Die berühmte Marseille-Trilogie (Khéops, Chourmo und Soleo) erschien ab 1995 und spielt in seiner Heimatstadt Marseille, mit viel Lokalkolorit, Sozialkritik und reichlich derbem Humor.
Der kleine Band „Mein Marseille“ versammelt einige kurze Ausschnitte aus diesen Romanen, vor allem aber kleinere journalistische Texte über Marseille, wunderbare Liebeserklärungen an die Stadt, ihre Bewohner, ihre Geschichte und Alltagskultur. Izzo beschreibt das Licht, das die Stadt zu allen Tageszeiten verzaubert, die Gerüche, die sie durchziehen, das Sprachengewirr in den engen Gassen am Hafen. Er beschreibt die Weltoffenheit der Stadt, die als mediterrane Hafenstadt immer eine Brücke zwischen Europa und Afrika war.
Er beschreibt diese Brückenfunktion für die Küche und für die Musik, für die Hautfarben der Menschen und für ihre Gesten. Er beschreibt Marseille als ewige Stadt des Exils, des Einwanderns und Auswanderns, der kulturellen Vermischung und Anreicherung. Er beschreibt Marseille als multikulturelle Stadt und sich selbst als Kind multikultureller Einflüsse.
Es gibt eine Stelle, in der er sich als Reisenden und Lesenden beschreibt und die mir besonders gut gefällt und dich ich gerne hier zitieren will und gegen die neualtmodische und neonationalistische Anbiederei an AfD und Front National stellen will:
„Das Blut, das in meinen Adern fließt, stammt nicht von einer Rasse, aus einem Land oder von einem Boden. Und auch nicht aus einer Nation. … Anderswo zu sein, ändert alles. Man sieht die Welt anders. Ich meine, dass ich überall zu Hause bin. Selbst in jenen Ländern, deren Sprache ich nicht beherrsche. Es genügt mir, einen Reisebericht oder einen Roman eines Schriftstellers zu lesen, um mir sein Territorium und seine Erinnerungen anzueignen. Und schon werde ich zu seinem Zwilling. Dieses Gefühl habe ich zum ersten Mal empfunden als ich die „Heimkehr nach Tipasa“ von Camus las. Ich fühlte mich als Algerier. Später, nicht sehr viel später fand ich mich in Äthiopien wieder. Genauer gesagt, in Harar. In Fortsetzung von Rimbaud. Ich war kaum zwanzig Jahre alt. Ich hatte etwas von der Freiheit des Umherirrenden gelernt, die darin besteht, unterwegs zu sein, nicht um zu entdecken, Leute zu treffen und Wissen zu sammeln, sondern um im anderen aufzugehen und in seinen Augen jene andere Welt zu sehen, aus der man kommt. Somit bin ich auch Äthiopier gewesen. Eine Nacht in Kairo bin ich Ägypter gewesen. Und Türke mehrere Male. Aber auch Ire, und aus Liebe Argentinier. Es kommt noch oft vor, dass ich Italiener oder Spanier bin. …
Ich würde es gern glauben …, dass es zu nichts Nutze ist woanders hinzugehen, wenn man sich nicht im anderen wiedererkennt. Ich glaube, deshalb sehen die meisten Ferienlager so aus wie befestigte Lager. Man ist nicht darauf aus, den anderen zu treffen. Man will nur, was ihm gehört. Sein Meer, seine Stränge, seine Kokospalmen. …
Ich hole meinen Pappkoffer heraus und träume davon loszuziehen. Um sie [die anderen] zu treffen und zu teilen, was uns gemeinsam ist: das Glück der Welt. Dieses Glück, das ich verspüre, wenn die Luft stillsteht und ich an heißen Sommertagen in die Haut eines Indianers schlüpfe, indem ich Louis Owens lese.“
Und WIR streiten über kulturelle Aneignung und Liedtexte von Udo Lindenberg. Wie dumm und kläglich …
Wer darüber hinaus wissen will warum Knoblauch in die Küche gehört wie die Zwiebel und was eine gute Bouillabaisse ausmacht, der lese diesen … äh … Reiseführer, nein, diese Liebeserklärung an Marseille: Jean-Claude Izzo: Mein Marseille, Unionsverlag.
Illustrationen © Michael Kausch
Vielen Dank für dein Interesse an diesem Beitrag. Wenn er dir gefallen hat würde ich mich über ein LIKE freuen. Oder teile ihn doch mit deinen Freunden über ein soziales Netzwerk. Und am meisten freue ich mich natürlich über Kommentare, Kritik und Anregungen.
Aus der Bücherhöhle: Elias Canetti: Die Blendung In letzter Zeit habe ich ja einige Bibliomane gelesen, also Romane über seelenkranke Bibliophile: Erst hat Satoshi Yagisawa
“Wien hat lauter Wahrzeichen und jeder Wiener fühlt sich als solches” soll Karl Kraus einmal gesagt haben. Und wirklich ist Wien, eine Stadt mit gerade mal knapp zwei Millionen Einwohnern, voll gestellt mit Sehenswürdigkeiten. Die Entwicklung dieser Stadt ist völlig untypisch: Schon im jahr 1920 hatte Wien mehr als zwei Millionen Einwohner. Danach ist Wien verzwergt. Damals war Wien eine turbulente Metropole, Hautpstadt einer Großmacht. Und das sieht man dieser Stadt heute noch an allen Ecken und Enden an. Hier ist alles ein wenig zu groß geraten: die Straßen, die Theater, die Bürgerhäuser, die Museen, das Selbstbewusstsein ihrer Einwohner. Selbst das Rad ist ein RIESENrad.
Literarisches Quintett XV: Altvordere: Johnson, Manzoni, Mulisch, Sinclair, Zuckmayer Heute geht es um fünf alte weiße Männer. Um „Altvordere“. Ich lese ja gerne „Altmeister“. Bücher
Czyslansky ist das Blog von Michael Kausch. Hier schreibt er privat über alles, was ihn interessiert: Literatur, Hifi, Musik, Reisen, Fotografie, Politik und Digitalkultur.
Beruflich ist er als Kommunikationsexperte spezialisiert auf strategische und konzeptionelle Unternehmensberatung und Coaching im Bereich integrierter Unternehmens- und Marketingkommunikation, Markenkommunikation, Reputationsmanagement, Krisen-PR, strategisches Social Media Marketing, Inbound Marketing und vertriebsorientierte Öffentlichkeitsarbeit.
2 Antworten
„Ha!“ möchte ich begeistert aufschreien und in die Hände klatschen. „Endlich.“
Zwar ist es wieder, wie so oft, ein Buch, von dem ich noch nie gehört habe.
Aber in Marseille, da war ich schon mal
Wenigstens was.
Und, lieber Lutz: Hast du Tipps für Marseille? Deinen Ratschlägen würde ich in vielen Kategorien folgen 😉